Schnee (schnee) wrote,
Schnee
schnee

bienapropos, alpacino, alpacina

From the list of Words That Don't Exist But Should™:

bien·a·pro·pos /ˌbjɛ̃.æp.ɹəˈpoʊ/ adv
Appropriate, fit, suitable.

There's malapropos, after all, so why not bienapropos as well?

Also, two more, because why not:

alpacino /ˌælpəˈtʃiːnoʊ/ or /ˌælpæˈtʃiːnoʊ/ n
A male baby alpaca.
alpacina /ˌælpəˈtʃiːnə/ or /ˌælpæˈtʃiːnə/ n
A female baby alpaca.

In reality, a baby alpaca is actually called a cria, regardless of sex. (Hat tip to huskyteer!)

Tags: animals, english, linguistics, words, words that don't exist but should
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments